Mgr. Ondřej Molnár

Mgr. Ondřej Molnár asistent
Mgr. Ondřej Molnár
funkce
asistent –

Head of the Translation and Interpreting Section

telefon
585 633 105
e-mail
adresa
,tř. Svobody 26,779 00 Olomouc
e-vizitka
vCard icon stáhnout

Konzultační hodiny

Office hours: on Monday 9,30-11,00 or any day by appointment via email (ondrej.molnar@upol.cz)

Rozvrh

Rozvrh učitele na tento semestr – pouze pro přihlášené uživatele portálu

Rozvrh učitele ve formátu iCal

Vyučované předměty

Aktuálně vyučované předměty

Ostatní

Oborové zaměření

  • translation studies
  • text linguistics
  • stylistics
  • discourse analysis

 

 

Publikace

Editor:

  • Forthcoming (with Jitka Zehnalová and Michal Kubánek). Interchange between Languages and Cultures: The Quest for Quality. Proceedings of the Translation and Interpreting Forum Olomouc 2014. Olomouc: Univerzita Palackého.
  • 2013 (with Jitka Zehnalová and Michal Kubánek). Tradition and Trends in Trans-Language Communication. Proceedings of the Translation and Interpreting Forum Olomouc 2012. Olomouc: Univerzita Palackého.
  • 2012 (with Jitka Zehnalová and Michal Kubánek). Teaching Translation and Interpreting Skills in the 21st Century. Proceedings of the Translation and Interpreting Forum Olomouc 2011. Olomouc: Univerzita Palackého.
  • 2012 (with Michal Kubánek). Text as a Dynamic Interplay of Text Parameters. Olomouc: Univerzita Palackého.


Articles and chapters in monographs

  • 2015 (with Michal Kubánek). "Kvalita zdrojového textu v překladatelském procesu." In Kvalita a hodnocení: modely a aplikace, edited by Jitka Zehnalová. Olomouc: Univerzita Palackého.
  • 2015 (with Michal Kubánek). "Hodnocení studentských překladů." In Kvalita a hodnocení: modely a aplikace, edited by Jitka Zehnalová. Olomouc: Univerzita Palackého.
  • 2013. "Source Text Quality in the Translation Process." In  Tradition and Trends in Trans-Language Communication, edited by Jitka Zehnalová, Ondřej Molnár and Michal Kubánek. Olomouc: Univerzita Palackého.
  • 2012 (with Jitka Zehnalová). "The Interpersonal Metafunction in Media Discourse." In The Interpersonal Language Function Across Genres and Discourse Domain, edited by Christopher Hopkinson, Renáta Tomášková and Gabriela Zapletalová. Ostrava: Filozofická fakulta Ostravské univerzity v Ostravě.  
  • 2012. "Lexical Patterns in the Texts of the European Union." InText as a Dynamic Interplay of Text Parameters, edited by Ondřej Molnár and Michal Kubánek. Olomouc: Univerzita Palackého.
  • 2012. "Teaching Translation Strategies: The Case of Condensation." In Teaching Translation and Interpreting Skills in the 21st Century, edited by Jitka Zehnalová, Ondřej Molnár and Michal Kubánek. Olomouc: Univerzita Palackého.

  

Granty

  • 2013–. "Rozšíření a systematizace výuky ve světových jazycích na FF UP" (OPVK CZ.1.07/2.2.00/28.0033), hlavní řešitel Ondřej Molnár.
  • 2012–2013. "Interdisciplinární inovace translatologických modulů na FF UP" (OPVK CZ.1.07/2.2.00/28.0095), hlavní řešitel Pavel Král. Člen řešitelského týmu.
  • 2011–2013. "Inovace filologických studijních oborů v souladu s potřebami na trhu práce" (OPVK CZ.1.07/2.2.00/28.0033), hlavní řešitelka Pavlína Grigárková. Odborný koordinátor za Katedru anglistiky a amerikanistiky FF UP.
  • 2009–2012. "Inovace studia anglické filologie o moduly odborného překladu a tlumočení" (OPVK CZ.1.07/2.2.00/07.0072), hlavní řešitel Václav Řeřicha. Člen řešitelského týmu.
  • 2011. "Výstavba a analýza textu z pohledu překladatele" (FRVŠ – Fond rozvoje vysokých škol; 2123/2011/G5), hlavní řešitel Ondřej Molnár.

 

Studentská grantová soutěž UP (IGA)

  • 2012-2013. "Hodnocení kvality jako součást překladatelského procesu" (FF_2012_069), hlavní řešitelka Jitka Zehnalová.
  • 2011. "Text jako dynamická souhra textových parametrů" (FF_2011_079), hlavní řešitel Ondřej Molnár.

 

 

 
Become a studentMoodle anglistikapartyzone
Aktualizováno: 22. 11. 17, vytvořeno: 27. 4. 11,

Přihlásit

Pro přihlášení na web zadejte svoje uživatelské jméno a heslo: